Иногда бывает сложно перевести ту или иную мысль с языка собственного Ego на язык русский, да так, чтобы потом тот, кто эту мысль воспримет, воспринял её правильно, да потом ещё и сумел перевести её близко к тексту на язык своего Ego. А то в итоге часто получается известная детская игра "испорченный телефон".
А может, просто, дело не в словах?..